南京音乐推荐联合社

身体或灵魂,总有一个在路上

一暖清晨 2019-09-06 12:49:31


《The Peculiar Life of the Lonely Postman》

(身体或灵魂,总有一个在路上)


《The Peculiar Life of the Lonely Postman》这本书目前为止还未出中文版,书名直译过来应该就是孤独邮递员的特殊生活。这本书是在比利时的书店里无意中发现的,起初只是被简洁的封面与特别的故事简介所吸引,但随着阅读的深入,竟一口气在飞机上全部读完。



蒙特利尔的邮递员比罗多是一个非常害羞,内向的人。他并不寂寞,但是他的生活趋于一尘不变。于是,比罗多摈弃了肉体上的关系,开始探索发现精神上的世界,而他探索的方式也非常不同。作为一名邮递员,他却私藏了那些本该送去收信人手中的信件,并且开始秘密地阅读这些信件,在读完这些信件后,比罗多会复印这些信件,然后第二天,他又将这些信件送出去。



在这个信息化的现代世界里,大多数的人喜欢通过电子设备快速有效地发送信息,而写信的艺术正在逐渐被取代,甚至消亡。在茫茫世界中,写信的艺术真的会永远沉寂直至死亡吗?答案当然是不。写信,是一种生活方式,比起快速不走心地发消息,也许我还是更偏爱于写信,喜欢那种书写的感觉,甚至于去到不同的国家,总是会想要写一张明信片寄给最亲近的人们。更让我想到一句十分浪漫的话:从前车马很慢,一生只够爱一个人,可见写信真的是一门不应该被取代的艺术。


于千千万万的信件中,就有这样一对男女塞格琳和加斯顿的信件得到了比罗多的关注。今年,我也开始接触不同国家的诗歌体裁,对于这本书的好感可以说是更上一层楼。在两人的通信中,加斯顿使用日本三行俳句诗和日本短歌传递爱的讯息给塞格琳。可是,悲剧还是降临了,加斯顿在发信的时候发生车祸身亡,从而断了与塞格琳的书信来往。与此同时,比罗多做出了一个大胆的决定,他要代替加斯顿继续给塞格琳写信,在此之前,他必须学会如何写日本三行俳句诗和日本短歌。


就像是一段美丽而充满诗意的旅程,缘分来的时候真的是挡也挡不住的。也许有的时候,爱情出现的时间不对,出现的地点不对,出场的顺序不对,但如果有缘的话,一切错误都会顺理成章变成一件正确的事情。毫无疑问,这本书给我带来的震撼与感动正在此处。如同一首最动人的三行俳句诗,美丽又忧伤,塞格琳的灵魂必须永远都是纯净无暇的,他与她的起始是一首诗歌,他与她的最后也应该是一首短歌,无惧任何的黑暗,直至越来越深入,越来越沉重……在这里我想保留故事的结局,留一个悬念给对这本书感兴趣的读者。


读完这本书后,我曾问过几位朋友,对于欺骗后是否还能滋生出真正的爱情?是否会与未曾见过面的人陷入爱情之中?第一个问题得到的答案无一例外都是不可能,非常有意思的是第二个问题的答案几乎清一色都觉得有可能。


当我的一位好友反问我这两个问题的时候,说实话,我无法立刻回答出来。他给了我时间来思考这两个问题,在这里,我想告诉他关于我对这两个问题的答案。就像在这个故事中,一个看起来尚算善意的欺骗避免了塞格琳一时的伤心,我个人觉得很难回答第一个问题。绝大多数的情况下,对我来说欺骗过后是很难再滋生出真正的爱情,即使是一个善意的欺骗,爱情是两个人的事情,而这样的关系也是最不可预测的,欺骗过后会将关系更推入一个不可预测的境地。


对于第二个问题,我觉得属于缘分使然的问题。缘分流转于千百亿种可能之中,爱情也不应该拘泥于任何一种固定的产生形式,尽管就我自己来说,我比较喜欢从长时间的好朋友变成恋人的模式,但是每个人都是不一样的。如果不会和未曾见过面的人陷入爱情,就不会有那么多网恋的成功案例了。


即使人生是一份沉重而冗长的工作,总是充满了各种意外,但它终归会带来意外的惊喜,让一切意外都变成最美丽的缘分。



Copyright © 南京音乐推荐联合社@2017