南京音乐推荐联合社

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-03-24)

谢燮禾 2020-07-06 11:31:22

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-03-24)
2018-03-24 CFT-Dico 法语翻译之友



一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题CF-277-2018-10分钟内把下列汉语短语口译成法语:


博大精深; 历久弥新; 格萨尔王; 玛纳斯; 江格尔; 都江堰; 布达拉宫; 革故鼎新; 日新月异; 人间奇迹。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258
该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。

二、(Françoise II)以防该病毒祸害卷土重来



埃博拉病毒传染病四年前曾造成患者死亡惨剧,现在科纳克里当局正强化预警系统,以防该病毒祸害卷土重来。
Quatre ans après l'épidémie meurtrière d'Ebola, Conakry renforce ses structures d'alerte contre un éventuel retour du virus.


三、(Romée/Camille)《每日法语听写译》«AUDITRANSTRA DU JOUR»(21 mars 2018)综合练习


法国电视二2018年3月21日播报近年来中国马术俱乐部如雨后春笋遍地涌现的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a4/f2-centres-equestres-multiplies-rapidement-chie-180321.mp3
答 案将在该词典发布。此款练习是模仿地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。订 阅:https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1- c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258


四、(François II)法国电视二台(19 mars 2018)播报法国多个省份春分前夜降雪的新闻听写译综合练习答案



La neige s'invite de nouveau à la veille du printemps: 9 départements sont en alerte Orange ce soir. En Charente et dans les Deux-Sèvres, il est déjà tombé 5 à 10 centimètres. Ce soir, ce sont les Pyrénées qui seront touchées.
春分前夕下雪天气再度不请自到:9个省今晚处于橙色预警状态。在夏朗德省和德塞夫勒省,积雪厚度已达5至10公分。今晚,比利牛斯山一带也将遭受恶劣天气影响。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=DBEAD6DF42288DB68F4625A5A4B7&cxfs=%e6%a8%a1%e7%b3%8a%e6%9f%a5%e8%af%a2



Copyright © 南京音乐推荐联合社@2017